segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Queen - Who Wants To Live Forever - Legendado - Highlander

Freddie Mercury and Montserrat Caballe - How can I go on (Legendado em P...

Peabo Bryson & Roberta Flack - Tonight I Celebrate My Love

Roberta Flack - First Time Ever I Saw Your Face 1972

Aretha Franklin - Bridge Over Troubled Water

Golub: The Canvas takes Shape

Dropping Knowledge: Jonathan Meese

sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

questo amore..Jacques Prévert

Este amor

Este amor
Este amor
Tão violento
Frágil
Tão terno
Tão desesperado
Este amor
Tão bonito como o dia
E mau como o tempo
Quando o tempo está ruim
Este amor tão verdadeiro
Este amor tão bonito
Tão feliz
Tão alegre
Tão irônico
Tremendo de medo como uma criança no escuro
Tão confiante
Como um homem tranquilo no meio da noite
Este amor que assusta os outros
Que os faz falar
Que os faz empalidecer
Este amor de espionagem
Porque nós o espiávamos
Perseguidos feridos mortos pisoteados esquecidos negados
Por que temos perseguido ferido matado pisoteado esquecido negado
Este amor um pedaço
No entanto, tão vivo
E tudo ensolarado
E seu
E meu
Ele era o que era
Esta coisa sempre nova
Que nunca mudou
Verdadeiro como uma planta
Esvoaçante como um pássaro
Quente e vivo como o verão
Podemos tanto
Ir e voltar
Esquecermos
E depois dormir de novo
Despertar sofrer envelhecer
Adormecer novamente
Sonhar a morte
Acordar sorrindo e rindo
E rejuvenescer
O nosso amor está lá
Teimoso como um burro
Vivo como o desejo
Cruel como a memória
Seco como o arrependimento
Terno como a memória
Frio como o mármore
Tão bonito como o dia
Frágil como uma criança
que nos olha sorrindo
E nos fala sem dizer nada
E eu tremendo o escuto
E grito
Grito por você
Grito por mim
Eu imploro
Por você, por mim, por todos aqueles que amam
E que são amados
Sim, eu vou gritar
Por você, por mim e por todos os outros
que não conheço
Parado
Onde você está
Onde você esteve em outros momentos
Parado
Não se mova
Não se vá
Nós, que fomos amados
Nós, que fomos esquecidos
Não nos esqueçamos
Não tivemos mais que amor sobre a terra
Não deixemos tornar-nos frios
Embora muito longe ainda
E não importa onde
Dê-me um sinal de vida
Muito mais tarde à margem de uma floresta
Na floresta da memória
Levantemo-nos Agora
Para dar-nos as mãos
E nos salvar.

(Jacque Prévert / Tradução em Português por David Bellmond)

terça-feira, 6 de dezembro de 2011

lembranças boas.

Patti Austin - Baby come to me -

Como era gostoso meu frances - Trecho 3

Twilight of the Idols- mixed media 2011 Nov/Dez


foto Carla Meurer Magalhães

44

Nietzsche- texto Internet

HOW THE "TRUE WORLD" FINALLY BECAME A FABLE. The History of an Error


1. The true world — attainable for the sage, the pious, the virtuous man; he lives in it, he is it.

(The oldest form of the idea, relatively sensible, simple, and persuasive. A circumlocution for the sentence, "I, Plato, am the truth.")

2. The true world — unattainable for now, but promised for the sage, the pious, the virtuous man ("for the sinner who repents").

(Progress of the idea: it becomes more subtle, insidious, incomprehensible — it becomes female, it becomes Christian. )

3. The true world — unattainable, indemonstrable, unpromisable; but the very thought of it — a consolation, an obligation, an imperative.

(At bottom, the old sun, but seen through mist and skepticism. The idea has become elusive, pale, Nordic, Königsbergian.)

4. The true world — unattainable? At any rate, unattained. And being unattained, also unknown. Consequently, not consoling, redeeming, or obligating: how could something unknown obligate us?

(Gray morning. The first yawn of reason. The cockcrow of positivism.)

5. The "true" world — an idea which is no longer good for anything, not even obligating — an idea which has become useless and superfluous — consequently, a refuted idea: let us abolish it!

(Bright day; breakfast; return of bon sens and cheerfulness; Plato's embarrassed blush; pandemonium of all free spirits.)

6. The true world — we have abolished. What world has remained? The apparent one perhaps? But no! With the true world we have also abolished the apparent one.

(Noon; moment of the briefest shadow; end of the longest error; high point of humanity; INCIPIT ZARATHUSTRA.)